Вот уже несколько десятков лет профессиональные дизайнеры и многочисленные садоводы-любители в нашей стране проявляют большой интерес к японским садам. Так называемый дзэнский чайный сад, который часто попадает в сферу их внимания как объект для созерцания и воспроизведения, относится к одному из довольно хорошо освещенных в литературе типов японских садов. Однако попытки перенести такие сады в чужую среду чаще все сводятся к размещению отдельных специфических, национально окрашенных деталей, которые не в состоянии выразить суть эстетики японского сада. В то же время, дзэнский чайный сад в самой Японии уже давно мирно существует наряду с другим типом сада, который, также основан на культуре чая, только не маття, а сэнтя, и гораздо более пригоден, на наш взгляд, для перенесения в западную страну.
Речь идет о садах так называемых городских японских интеллектуалов, которые в условиях кардинальных сдвигов в политической и социальной системе Японии стали появляться там, начиная с середины XVII века, а в массовых масштабах – примерно с конца XVIII века. Это время в Японии характеризовалось большими социальными и экономическими изменениями, которые были связаны с переходом страны от средневековых междоусобиц к полному контролю над обществом со стороны верхушки военного сословия. В стране развивалась экономика, быстро росли города, куда стекалось население со всей страны. Здесь появлялись новые социальные слои и группы людей, в составе которых несмотря на жесткую, официально предписанную социальную иерархию, вместе оказывались представители самых разных слоев общества. Среди образованной части городского населения были и те, кто прежде составлял ныне гонимую аристократию, бывшие землевладельцы даймё и разорявшееся воинское сословие, а также лица, которые представляли совсем новый социальный класс, – торговцы и промышленники [5]. В истории японской культуры они известны как бундзин (англ. «literati»), интеллектуалы, образованная часть населения городов.
Бундзин представляли собой довольно разнородное сообщество не только в социальном плане, но и с точки зрения своих занятий. Большинство были профессионалами и зарабатывали себе на жизнь своим ремеслом. Одни считали себя больше художниками, а другие – философами, поэтами или каллиграфами, хотя все они были прекрасно и многосторонне образованы, каждый владел и занимался несколькими видами искусств. Их звали универсалами, даже энциклопедистами [8, с. 75]. Многие заняли в истории японского искусства, литературы и науки видные места. Среди них немало тех, кто оставил свой след также и в истории садового искусства, это Исикава Дзёдзан, Ёса Бусон, Икэ-но Тайга, Рай Санъё, Ямамото Сюнкё, Кансэцу Хасимото и другие.
С момента своего появления в японских городах интеллектуалы отличались протестными настроениями. Их все меньше устраивали старые образцы культуры, больше соответствовавшие прежним временам феодальных войн, чем современности. Они искали иных, менее формальных и жестких форм духовной жизни. Особенностью их воззрений и чаяний становилась ориентация на образцы китайской культуры в широком смысле слова. Они видели в ней идеалы как для творчества, так и для самой своей жизни, свободной, на их взгляд, как в Китае, от условностей косного общества и жестокостей властей. Само название этой группы интеллектуалов восходит к соответствующему понятию, взятому из далекой китайской истории: бундзин по-японски – это то же самое, что по-китайски вэньжэнь, или буквально «человек культуры».
Китайское влияние на Японию традиционно было довольно сильным во все времена. Начиная с 40-х годов XVII века, оно в очередной раз усилилось, поскольку в это время в Японию потянулись беженцы из числа прежней китайской элиты, разбитой маньчжурами. В очередной раз они стали для японских интеллектуалов источником нескольких актуальных для них идей, которые соответствовали их представлениям о своем месте в обществе. И вновь особое внимание в китайской философии получила идеология отшельничества, в которой городские интеллектуалы времен Эдо (1603–1867) увидели способ уйти от окружающей действительности. Учитывая интровертный характер японцев, желание уединиться, скрыться от мира и уйти в себя, следует сказать, что отшельничество не представляло собой новое для Японии явление.
На протяжении как минимум всего XVI века отшельничество в Японии ассоциировалось с дзэнской чайной культурой, а физически – с дзэнским чайным садом родзи. Весь строй этой чайной культуры определялся строгой самурайской традицией. Начиная с самого пространства чайного сада, заключенного в две (иногда даже в три) ограды, и завершая крошечным чайным домиком, где происходили чайные бдения, – все подчеркивало абсолютную герметичность, закрытость этого мира. Сад был воплощением дзэнского пути из суетного мира в мир просветления и как таковой не был предметом любования или наслаждения. Для дзэнского процесса самопостижения сам по себе сад в известном смысле был не так уж важен. Начиная с XVII века, дзэнский чайный сад стал уходить в прошлое, и интеллектуалы всячески способствовали этому, справедливо усматривая в нем связь с жесткой идеологией сёгунской власти, против которой они боролись. Место прежней дзэнской церемонии на основе порошкового чая маття стала занимать новая чайная культура, основанная на листовом заварном чае сэнтя. Чай сэнтя, пришедший в Японию вместе с китайскими беженцами, вызывал симпатии сравнительной простотой способа приготовления. Кроме того, этот способ считался более целебным, к его популяризации привлекали врачей. В идеале употребление заварного чая вообще не связывали с каким-либо ритуалом, его можно было пить в любой приятной обстановке, в веселой компании с друзьями. Поэтому новая чайная идеология сэнтя-до (или «путь чая сэнтя») была довольно быстро воспринята с энтузиазмом как в низах, так и среди образованного слоя общества. Эстетически и духовно чайная культура сэнтя-до несла с собой идею более открытого мира, в котором человек является частью большой Природы, и это кардинально отличало ее от прежнего понимания целей чайного действа тяною. На этой основе, которая возвращала человека к красоте природы как самоценности, и стал развиваться новый сад. Считается, что первым любителем чая сэнтя в Японии, создавшим еще в первой половине XVII века отшельнический сад, сильно отличавшийся от дзэнского, был художник и поэт, некогда соратник самого Токугавы Иэясу, почитатель китайской культуры, знаменитый Исикава Дзёдзан (1583–1672).
Правда, поначалу ничто не связывало чайную культуру сэнтя-до с красотой специально сделанного для этого сада. Чай сэнтя ассоциировался просто с тем живописным окружением, в котором теперь можно было проводить время, свободное от забот. Пока стремления воспроизвести подобные ландшафты непосредственно в самих садах не было, приискивались места, уже обладающие естественной красотой – на берегах рек и в долинах гор. Хозяином и автором одного из садов «с природой вовне» был знаменитый создатель многотомной неофициальной истории Японии, интеллектуал Рай Санъё (1780–1832). Его сад появился в Киото на реке Камо как раз в том месте, где на противоположном берегу открывался удивительно красивый вид. Вид был настолько хорош, что само название сада, возникшее как его описание – санси суймэй (букв. «пурпурные горы с кристальными родниками»), практически сразу закрепилось в японском языке в качестве нарицательного выражения для обозначения красоты природы вообще. Выражение «санси суймэй» до сих пор означает, что лучше слов о красоте пейзажа не найти. В применении к формировавшейся идеологии садов интеллектуалов оно приобретало символическое значение и выражало суть перемен, которые происходили в отношении японцев к саду как выражению красоты самой природы. В результате встроенность природы в сад Санъё, слияние с окружающей красотой внешнего мира и нераздельность с ним стало заявкой не только на самостоятельность нового типа японского сада, основанного на идеологии чайной культуры сэнтя-до, но и на метод его устройства.
В первой половине XIX века интерес к садам в стиле сэнтя-до возрос настолько, что появляются первые учебники по садовому искусству с рекомендациями по их устройству. Большое внимание в них обращалось на изображение ручьев и других источников воды, важных для организации чайных мероприятий (см. рис. 1 [13, с. 40], [6, Plate XXXIII]).